Превод текста

Kontra K - Adrenalin Превод текста


Adrenalin

[Intro/Bridge]:
Slikam svet kako-kako-kako mi se sviđa
Slikam svet kako-kako-kako mi se sviđa
Slikam svet kako-kako-kako mi se sviđa
Slikam svet kako-kako-kako mi se sviđa
 
[Part 1]:
Usne nam se ne miču, ali zato boje mogu da govore
Mrtvi beton dobija novi život
Veliki gradski gerilci, kršimo pravila
Noć je duboko crna, ali još uvek možemo videti u magli
Plavo svetlo je otrov, pazite na sirene
Ali svaka nova slika ulepšava kavez
Čak i da čitavog života ostanemo tihi
Vidiš danima na zidu naše slike koji prokleto vrište
Pišem svoje ime u vazduhu
Sistem je odavno slomljen
Politika je samo šetnja - Ahhh
Imena u bojama još uvek nisu gotova
Pa idi i izjedi svoju frustraciju
 
[Pre-Hook]:
Sve u mat hrom-crnoj boji
Sjajna boja, oznaka masti iz susedstva
Jedna podloga, marker za boju, crna mat ubistvena boja
Wholecar, Propz an die Allstars
 
[Hook]:
Jer vašu sivu boju činimo previše živom
Kapljice na zidu, mastilo u krvi
Adrenalin, bili smo ovde
Surfujem na tvom vozu, pa šta ćeš uraditi?
 
Jer vašu sivu boju činimo previše živom
Kapljice na zidu, grafiti su umetnost
Adrenalin, bili smo ovde
Grad u jednom mahu postaje platno
 
[Intro/Bridge (4х)]:
Slikam svet kako-kako-kako mi se sviđa
 
[Part 2]:
Razgovaramo u bojama, na potpuno drugom jeziku
Označimo područje da pokažemo da smo tu bili
Izađite iz matrice, pa u ludilo uđite
Popni se na voz, udahni vetar
Je*ao vas vaš Stasi, da tako kažem
Bolje uzmite tri puta tri hrom-crne i zabavite se
Klonite se bandita, vrebaju kao vojnici
U grmlju i sačekajte trenutak
U dvorištu, kroz otvoren prozor
Ceo automobil, fotografija, kolekcionar, sledeći
Kraj do kraja ili konopac na zidu kuće
Predugo tiho, ali još uvek možete da osetite pobunu (ustanak)
 
[Pre-Hook]:
Sve u mat hrom-crnoj boji
Sjajna boja, oznaka masti iz susedstva
Jedna podloga, marker za boju, crna mat ubistvena boja
Wholecar, Propz an die Allstars
 
[Hook]:
Jer vašu sivu boju činimo previše živom
Kapljice na zidu, mastilo u krvi
Adrenalin, bili smo ovde
Surfujem na tvom vozu, pa šta ćeš uraditi?
 
Jer vašu sivu boju činimo previše živom
Kapljice na zidu, grafiti su umetnost
Adrenalin, bili smo ovde
Grad u jednom mahu postaje platno
 
[Intro/Bridge (4х)]:
Slikam svet kako-kako-kako mi se sviđa
 
[Part 3]:
Sve samo standardno, svet u crno-beloj tehnici
Pogled do kraja, uvek isti
Glava uvek spuštena jer vam je tlo dovoljno
Mi skačemo što više možemo i nebo nije daleko
Robovi vremena - pritisak, nedostatak novca
Uvek užurbano, užurbano i onda opet brzo
Ali ono što će vam ostati osim računa biće par centi
Dok ja slikam svet, čitav svet onako kako mi se sviđa
 
[Hook]:
Jer vašu sivu boju činimo previše živom
Kapljice na zidu, mastilo u krvi
Adrenalin, bili smo ovde
Surfujem na tvom vozu, pa šta ćeš uraditi?
 
Jer vašu sivu boju činimo previše živom
Kapljice na zidu, grafiti su umetnost
Adrenalin, bili smo ovde
Grad u jednom mahu postaje platno
 
[Intro/Bridge (4х)]:
Slikam svet kako-kako-kako mi se sviđa
 


Још текстова песама из овог уметника: Kontra K

Сви текстови песама на овој веб локацији су само за личну и образовну употребу.

Сви текстови песама су власништво и ауторска права њихових власника или власника.

Више лирицс транслатионс

24.11.2024

Jesu li sve ljubavi ovako tople?



Click to see the original lyrics (Korean)



Ušunjala si se kao talas
u moje mirno srce.
 

Dolaziš me kao san
i postaješ nezobarvna uspomena.
 

Neizmerno sam srećan
kad te gledam.
 

Jesu li sve ljubavi ovako tople?
Takvu toplinu daje mom hladnom srcu.
Jesu li svi ljudi kao ti tako lepi?
Ti hvataš moje srce u trenu kad se okrenem.
 

Uvek ću samo u tebe da gledam,
pa te molim da ti gledaš u mene.
 

Jesu li sve ljubavi ovako tople?
Takvu toplinu daje mom hladnom srcu.
Jesu li svi ljudi kao ti tako lepi?
Molim te, zgrabi moje srce u trenu kad se okrenem.
 

Nisam siguran koliko ćemo se
s vremenom promeniti.
 

Daj da se ne menjamo kao druge ljubavi.
Daću ti svoje toplo srce.
I u svakom trenutku koji provedem s tobom
sve što imam ću ti dati.
 
24.11.2024

Свет Заувек



Click to see the original lyrics (English)



Хиљаду генерација пада на лице у богослужењу
Да певају песму векова Јагњету
И сви који су били пре нас и сви који ће веровати
Певаће песму векова Јагњету
 

Твоје име је највише
Твоје име је највеће
Твоје име стоји изнад свих њих
Сви престоли и господства
Све моћи и поглаварства
Твоје име стоји изнад свих њих
 

И кличу анђели: 'Свет'
Сва творевина кличе: 'Свет'
Узвишен си,свет
Свет заувек
 

Ако ти је опроштено и ако си искупљен
Певај песму Јагњету заувек
Ако ходаш у слободи и ако носиш Његово име
Певај песму Јагњету заувек
Заувек ћемо певати песму и амин
 

И кличу анђели 'Свет'
Сва творевина кличе 'Свет'
Узвишен си,свет
Свет заувек
Чуј како пева твој народ 'Свет'
Цару над краљевима 'Свет'
Увек ћеш бити свет
Свет заувек
 

Твоје име је највише
Твоје име је највеће
Твоје име стоји изнад свих њих
Сви престоли и господства
Све моћи и поглаварства
Твоје име стоји изнад свих њих
 

Исусе,Твоје име је највише
Твоје име је највеће
Твоје име стоји изнад свих њих
Сви престоли и господства
Све моћи и поглаварства
Твоје име стоји изнад свих њих
 

И кличу анђели 'Свет'
Сва творевина кличе 'Свет'
Узвишен си,свет
Свет у векове
Чуј како пева твој народ 'Свет'
Цару над краљевима 'Свет'
Увек ћеш бити свет
Свет заувек
 

Увек ћеш бити свет
Свет заувек
 
24.11.2024

Moja katastrofa



Click to see the original lyrics (Greek)



Što više odlažem
Problem je sve veći i veći
i moj um sve mutniji
Dosta više sa šalama, govorim ti ozbiljno
Ti si glavni urok što mi je sve krenulo nizbrdo
 

Odlazi iz mog života, ti si moja katastrofa
Dosadilo mi je da gubim i da budem strpljiv
Odlazi iz mog života, ti si moja katastrofa
Strelica iz srca
slomila nas je i to je to
Odlazi
 

Oko mene polomljene flaše, i svih vrsta posuđe
Moja kuća je u crnini
I moji živci će se pokidati kao konpci
Ali nazad se neću vraćati, umorio sam se od povlačenja
Neću praviti kompromis, više ništa ne opraštam
 

Odlazi iz mog života, ti si moja katastrofa
Dosadilo mi je da gubim i da budem strpljiv
Odlazi iz mog života, ti si moja katastrofa
Strelica iz srca
slomila nas je i to je to
 

Odlazi iz mog života, ti si moja katastrofa
Dosadilo mi je da gubim i da budem strpljiv
Odlazi iz mog života, ti si moja katastrofa
Strelica iz srca
slomila nas je i to je to
 
24.11.2024

İstedim





Sәndәn sadәcә diqqәt istәdim
İstәdim sevilәn olum, yolunu gözledim
Sevginә ehtiyacım vardı, görsәydin
Mәnә gәlsәydin, әtrini duysaydım bir
Hayatımı, zamanımı, ürәyimin açarını sәnә verdim
İstәdim sevilәn olum, yolunu gözledim
Sevginә ehtiyacım vardı, görsәydin
Mәnә gәlsәydin, әtrini duysaydım bir
 

Gözlәrim yollarında ikәn
Sәn gah görünüb gah da itәrkәn
Sevildiyini bilmәk bizә varkәn
Solacaq rozan sәn ona çatarkәn
Bir hәyatımız var ona necә qıymaq olar?
Sәnә ruhunu verәn adamı necә qırmaq olar?
Hisslәri susqun olub yaşamaq olar,
Toxunmadan aşiqinә necә sevmәk olar?
 

Sәndәn sadәcә diqqәt istәdim
İstәdim sevilәn olum, yolunu gözledim
Sevginә ehtiyacım vardı, görsәydin
Mәnә gәlsәydin, әtrini duysaydım bir
Hayatımı, zamanımı, ürәyimin açarını sәnә verdim
İstәdim sevilәn olum, yolunu gözledim
Sevginә ehtiyacım vardı, görsәydin
Mәnә gәlsәydin, әtrini duysaydım bir